Ich biete deutsches und polnisches Lektorat und Korrektorat aller Textarten an.
Besonders habe ich mich auf zweisprachige Ausgaben von Sprachführern, Lehrbüchern, Wörterbüchern und Übersetzungen spezialisiert, da in diesen Fällen die perfekten Kenntnisse in beiden Sprachen eine Voraussetzung sind.
Ich übernehme auch die Prüfung bereits übersetzter Texte auf sprachliche und terminologische Korrektheit sowie auf die Vollständigkeit der Übersetzung.
Das Korrektorat beinhaltet die Überprüfung Ihrer Texte auf sprachliche Korrektheit:
Beim Lektorat werden zusätzlich zu den Korrektoratsleistungen noch weitere Texteigenschaften überprüft, wie z.B.:
Preise auf Anfrage